Ver capítulos 1 a 7
Ver capítulos 13 a 18
CAPITULO 8
ALCANZANDO AL SUPREMO
Cap 8 – Verso 1 Arjuna dijo: ¿Qué es brahman?¿Qué es el ser?
¿Qué es la acción?¡Oh Persona Suprema!
¿Esta manifestación cómo es? ¿Y qué son en verdad los devas?
Cap 8 – Verso 2 ¿Cómo es el Señor y cómo vive En el cuerpo ¡oh! Madhusudana? Y a la hora de la muerte dime Cómo Te conocen las grandes almas?
Cap 8 – Verso 3 Sri Bhagavan dijo: Infalible es el espíritu trascendental Y a su naturaleza se llama el ser La existencia de cada cuerpo es Creada por el karma o actividad
Cap 8 – Verso 4 El mundo, adhibhuta, siempre cambia Y la forma universal es adhidaiva Y adhiyajña o Paramatma soy Yo En el cuerpo de cada quien ¡Oh el mejor!
Cap 8 – Verso 5 Quien a Mí en el último momento Me recuerda al dejar su cuerpo Alcanza Mi naturaleza pura De esto no hay ninguna duda
Cap 8 – Verso 6 Pues el estado que se recuerda Cuando se deja al fin el cuerpo Es el que se obtiene ¡Kaunteya! De acuerdo al último pensamiento
Cap 8 – Verso 7 Por ello en todo momento Recordándome a Mí debes luchar Dedicando a Mí mente y discernimiento Sin duda alguna a Mí vendrás
Cap 8 – Verso 8 Mediante la práctica del yoga Con la conciencia sin desviación La suprema y divina persona Se alcanza ¡Oh Partha! por meditación
Cap 8 – Verso 9 Como el más sabio, antiguo, el controlador, Menor que el átomo, se le debe recordar De forma inconcebible, el sustentador, Luminoso como el sol, trascendental
Cap 8 – Verso 10 Al morir, con mente indesviada Por bhakti unido y el poder del yoga En medio de las cejas fijando el prana Se alcanza la suprema y divina persona
Cap 8 – Verso 11 Quienes conocen los Vedas el Om pronuncian Y entran controlados en la orden de renuncia Esto deseando practican el celibato De este proceso en resumen te haré relato
Cap 8 – Verso 12 Todas las puertas bajo control La mente centrada en el corazón En lo alto de la cabeza el aire vital Como situado en yoga se ha de apreciar
Cap 8 – Verso 13 Si la sílaba Om trascendental Pronuncia recordándome a Mí Cuando deja su cuerpo actual Alcanza el supremo fin
Cap 8 – Verso 14 Para quien siempre sin desviación Me recuerda con regularidad Soy ¡Partha! muy fácil de alcanzar Si el yogi está en continua absorción
Cap 8 – Verso 15 Y después de alcanzarme el volver a nacer En este mundo miserable y temporal A las grandes almas no les vuelve a suceder Pues la meta suprema lograron ya
Cap 8 – Verso 16 Si incluso al planeta de Brahma llegas De nuevo Arjuna debes regresar Mas quien a Mí me alcanza ¡Kaunteya! Otros nacimientos ya no tendrá
Cap 8 – Verso 17 Mil yugas juntas constituyen Un día de Brahma según se enseña Y a la noche otras mil se le atribuyen De un día y noche así el hombre hace reseña
Cap 8 – Verso 18 De lo no manifiesto todos los seres Se manifiestan cuando llega el día Y cuando llega la noche se disuelven En lo que inmanifiesto se denomina
Cap 8 – Verso 19 A todos los seres de esta manera Se les crea y luego se les aniquila Apenas Partha la noche llega Y se manifiestan al volver el día
Cap 8 – Verso 20 Mas hay otra naturaleza superior a estas manifestaciones, que es eterna Y cuando aquí toda creación se destruye, la otra no se mella
Cap 8 – Verso 21 Inmanifiesto e infalible declaran Que es ese destino supremo Al alcanzarlo no vuelven de nuevo Esa es Mi más alta morada
Cap 8 – Verso 22 Al Señor Supremo ¡Oh Partha! Sólo por bhakti se le alcanza El está dentro de toda existencia Pues a todo extiende su omnipresencia
Cap 8 – Verso 23 Del tiempo adecuado en que no regresan O del que los yogis sí regresan Cuando se van en momentos diferentes Te hablaré ahora ¡Oh de Bharata gran descendiente!
Cap 8 – Verso 24 Bajo agni, la luz, el día o luna creciente Cuando el sol viaja al norte por seis meses… Quienes en ese entonces mueren alcanzan Al Absoluto si en El se sacian
Cap 8 – Verso 25 Bajo el humo, la noche, luna menguante Cuando el sol viaja al sur por seis meses Permite que el yogi la luna alcance Mas se le obliga a que regrese
Cap 8 – Verso 26 Se puede salir en la luz o en la oscuridad de este mundo, de acuerdo a los Vedas Por una ya no se regresa más Por la otra sí es preciso que vuelva
Cap 8 – Verso 27 Aun el saber ¡Oh Partha! de estos senderos No hace que un yogi se confunda En todo momento por ello Actúa unido en yoga, Arjuna
Cap 8 – Verso 28 Lo que dan el Veda, el sacrificio, la austeridad, Los actos piadosos, la caridad… Ya es conocido por el yogi y los supera Llegando a la morada original y suprema
CAPITULO 9
EL CONOCIMIENTO MAS CONFIDENCIAL
Cap 9 – Verso 1 Sri Bhagavan dijo: Esto, que es lo más confidencial Te lo explicaré porque no me envidias Es enseñanza intelectual y divina Y al saberla salvarás de la adversidad
Cap 9 – Verso 2 Es el rey de la educación y lo más secreto Lo más puro y trascendental Del dharma da entendimiento directo Es eterno y se hace con felicidad
Cap 9 – Verso 3 El hombre que carece de fe En este proceso ¡Oh conquistador! Al no alcanzarme debe volver A este mundo de muerte y dolor
Cap 9 – Verso 4 Por Mí está todo compenetrado En Mi forma inmanifiesta Todos los seres están en Mí situados Mas a Mí en ellos no se Me encuentra
Cap 9 – Verso 5 Y todo lo creado no está en Mí Observa Mi mística opulencia Sostengo todo, mas no soy de aquí Y Mi ser es fuente de toda existencia
Cap 9 – Verso 6 Como no escapa del espacio etéreo El gran viento que sopla por doquier Así todos los seres que creo Están en Mí, entiende esto bien
Cap 9 – Verso 7 Todas las almas ¡Oh Kaunteya! Entran en Mi naturaleza Al fin de un kalpa, mas de nuevo a ellas Las creo cuando otro ciclo comienza
Cap 9 – Verso 8 Esta naturaleza entra en Mí Y vuelvo a crearla una y otra vez Y toda manifestación en sí De la prakriti sigue la ley
Cap 9 – Verso 9 Pero a Mí toda esta actividad No puede atarme ¡Oh triunfador! Estoy situado como neutral Desapegado de toda acción
Cap 9 – Verso 10 Bajo Mi orden esta energía externa Manifiesta lo móvil e inmóvil Bajo su dirección ¡Oh Kaunteya! El universo actúa conforme
Cap 9 – Verso 11 Los hombres necios Me menosprecian Cuando en forma humana advengo Ignorando Mi aspecto supremo Y Mi dominio sobre toda existencia
Cap 9 – Verso 12 Frustrados en sus actos y deseos Frustrados en su ciencia y confundidos De los distintos demonios y ateos Siguen su naturaleza perdidos
Cap 9 – Verso 13 Pero las grandes almas ¡Oh Partha! Se refugian en la energía divina Y adoran con mente que no apartan De Mi eterno ser, que todo origina
Cap 9 – Verso 14 Siempre glorificando Mi memoria Esforzándose con firmes votos Reverenciándome en devoción absortos Siempre dedicados Me adoran
Cap 9 – Verso 15 Otros cultivan el conocimiento Como sacrificio, y así Me suelen venerar O como uno sin segundo, o en lo diverso, O como la forma universal
Cap 9 – Verso 16 Yo soy el sacrificio y el ritual La oblación, la hierba medicinal Soy el mantra, la mantequilla, El fuego y la ofrenda misma
Cap 9 – Verso 17 Soy el padre del universo entero La madre, el sostén, el abuelo Lo conocible, el purificador, el Om, El Rik, Sama, Yajur Vedas soy
Cap 9 – Verso 18 Soy la meta, el sustento, el maestro, el testigo, La morada, el refugio, el amigo querido La creación, la destrucción, su suelo, El lugar de descanso y el principio eterno
Cap 9 – Verso 19 Yo proveo el calor y a la lluvia: Yo mismo la retengo o envío Sobre inmortalidad y muerte decido Como de lo eterno y material ¡Arjuna!
Cap 9 – Verso 20 Los Vedantis puros que beben soma Me adoran Mediante sacrificios por los que el cielo añoran Ellos alcanzan el piadoso planeta de Indra Donde los varios placeres celestiales liban
Cap 9 – Verso 21 Así ellos disfrutan del vasto placer del cielo Mas agotados sus méritos vuelven de nuevo Por seguir así las reglas de los tres Vedas Deseando el goce en el nacer y morir se enredan
Cap 9 – Verso 22 Mas quien sin desviación en Mí piensa Y Me adora del todo imbuido A quien siempre Mi fe profesa Lo mantengo y proveo en todo sentido
Cap 9 – Verso 23 Quienes son devotos de los devas Y los adoran con profunda fe En realidad a Mí ¡Kaunteya! Me están adorando mas sin saber
Cap 9 – Verso 24 Pues yo de todos los sacrificios Soy su beneficiario y maestro Quienes ignoran este principio Caen de su posición por cierto
Cap 9 – Verso 25 El adorador de los devas va a los devas A los antepasados va quien los adora A los fantasmas quien a ellos venera Y Mis devotos conmigo moran
Cap 9 – Verso 26 Una hoja, una flor, fruta o agua Que a Mí se ofrece con devoción Yo, por ser una ofrenda hecha con amor La acepto de un alma esforzada
Cap 9 – Verso 27 Todo lo que hagas o que comas Lo que ofrezcas o regales ¡Oh hijo de Kunti! tus austeridades Hazlas como una ofrenda por norma
Cap 9 – Verso 28 Del fruto bueno y malo así Te liberarás o del lazo del karma Y por ser un alma pura y renunciada Libre de todo vendrás a Mí
Cap 9 – Verso 29 Soy igual para toda persona A nadie rechazo ni es Mi preferido Mas quien con devoción Me adora Está en Mí y yo soy su amigo
Cap 9 – Verso 30 Si incluso muestra mal comportamiento Pero Me adora con fe indesviada Como un santo debe ser visto por cierto Pues con firmeza a Mí se consagra
Cap 9 – Verso 31 Pronto él se vuelve virtuoso Y alcanza la paz eterna Declara osadamente Kaunteya ¡Que nunca se vence a Mis devotos!
Cap 9 – Verso 32 Quien en Mí se refugia ¡Oh Partha! Aun si de vientre pecador nacido O ya sea mujer, obrero o vaisya Alcanzará también el supremo destino
Cap 9 – Verso 33 Qué decir entonces de los brahmanas puros De los devotos y reyes santos Así, ya que en este fugaz y sufrido mundo has nacido, adórame por tanto
Cap 9 – Verso 34 Piensa en Mí, vuélvete Mi devoto Adórame, ofréceme reverencias Y a Mí vendrás estando absorto Haciendo de tu alma Mi pertenencia
CAPITULO 10
LA OPULENCIA DEL ABSOLUTO
Cap 10 – Verso 1 ¡Oh el de fuertes brazos! una vez más Escucha Mi consejo supremo El cual, porque mucho te quiero Te diré para tu bienestar
Cap 10 – Verso 2 La hueste de devas no conoce Mi origen, ni los grandes maestros Pues soy el principio de esos semidioses Y de los grandes sabios, en todo aspecto
Cap 10 – Verso 3 Quien a Mí, como sin principio e innacido, Me conoce, y como el señor del universo De entre los mortales, sin estar confundido De todo pecado se libera de hecho
Cap 10 – Verso 4-5 Inteligencia, conocimiento, certeza, Tolerancia, veracidad, autocontrol, Nacimiento, muerte, dicha, aflicción, El temor y su ausencia La no violencia, el equilibrio, satisfacción, Fama, infamia, austeridad, caridad, Aparecen en cada entidad De acuerdo a Mi propia disposición
Cap 10 – Verso 6 Antes, los siete grandes sabios Como también los cuatro Manus De Mi mente nacieron Y el mundo fue poblado por ellos
Cap 10 – Verso 7 Quien esta opulencia y misticismo Conoce en verdad de Mí mismo En yoga, sin desviación alguna, Se ocupa, y en esto no hay duda
Cap 10 – Verso 8 Yo soy la fuente de todo lo creado Todo lo que existe de Mí emana Esto sabiendo Yo soy adorado Por iluminados sumidos en bhava14
Cap 10 – Verso 9 Pensando en Mí, entregándome sus vidas Iluminándose mutuamente entre sí Dedicados siempre a hablar acerca de Mí Se complacen y en el éxtasis culminan
Cap 10 – Verso 10 A quienes están siempre así ocupados Adorándome en actitud amorosa Les doy inteligencia armoniosa Por la cual llegan más a Mi lado
Cap 10 – Verso 11 Para conferirles especial gracia La oscuridad nacida de la ignorancia Les destruyo situándomeles dentro Con la efulgente lámpara del conocimiento 15
Cap 10 – Verso 12-13 Arjuna dijo: El brahmán supremo, la morada suprema El purificador supremo eres Tú La persona divina y eterna No nacido, original, la plenitud Esto de Ti los sabios ensalsan Como Narada, el sabio entre los devas, Asita, Devala, Vyasa, Y ahora Tú mismo me lo revelas
Cap 10 – Verso 14 Todo esto como verdad acepto Cuanto ¡Oh Kesava! me acabas de decir ¡Oh Señor! esta revelación por cierto Ni dioses ni demonios pueden discurrir
Cap 10 – Verso 15 Sólo Tú, por Ti mismo puedes, Ser conocido ¡Oh Supremo excelso! Origen de todo, Señor de los seres ¡Dios de dioses! ¡ Señor del universo!
Cap 10 – Verso 16 Háblame en forma continua De Tus opulencias divinas Por las cuales en estos planetas Penetras y los sustentas
Cap 10 – Verso 17 ¿Cómo podré conocerte Oh gran místico? ¿Cómo puedo meditar siempre en Ti? ¿En cuántos aspectos distintos Podrás Oh Señor ser visto por mí?
Cap 10 – Verso 18 De Tu poder místico en detalle Y de Tus opulencias ¡Oh Janardaná! Pido por favor que de nuevo me hables Pues oirlo es un néctar sin igual
Cap 10 – Verso 19 Sri Bhagavan dijo: Sí, te hablaré de seguro De Mis opulencias divinas Mas de las principales ¡Oh gran Kuru! Pues éstas nunca se terminan
Cap 10 – Verso 20 Soy el alma ¡Oh Gudakesa! Que en todo corazón se encuentra Soy el principio y medio también Y el fin de cada ser
Cap 10 – Verso 21 Yo soy Visnu entre los Adityas De las luminarias el radiante sol De los Maruts soy Marichi Y entre las estrellas la luna soy
Cap 10 – Verso 22 Soy el Sama entre los Vedas E Indra entre los devas Entre los sentidos soy la mente Y de los seres la fuerza viviente
Cap 10 – Verso 23 Entre los Rudras soy Sankara Kuvera entre los Yaksas y Raksasas Entre los Vasus soy el fuego Y de las montañas soy el Meru
Cap 10 – Verso 24 De los sacerdotes soy el principal Brihaspati ¡Oh Partha! recuerda De los generales soy Karttikeya Y de las aguas soy el mar
Cap 10 – Verso 25 Soy Bhrigu entre los grandes santos De las vibraciones soy el Om De los sacrificios la japa o el canto De lo inmóvil el Himalaya soy
Cap 10 – Verso 26 Entre los árboles soy el baniano Y soy Narada entre los devas sabios Entre los Gandharvas soy Citraratha Y Kapila entre los seres sin tacha
Cap 10 – Verso 27 Entre los caballos soy Ucchaisrava Nacido del elixir inmortal Entre los elefantes soy Airavata Y entre los hombres el rey cabal
Cap 10 – Verso 28 Entre las armas el rayo ardiente Y soy Surabhi entre las vacas De los procreadores soy Kandarpa Y Vasuki entre las serpientes
Cap 10 – Verso 29 Soy Ananta entre las nagas(16) Varuna como habitante del agua De los antepasados soy Aryama Y entre los que juzgan soy Yama
Cap 10 – Verso 30 Entre los demonios soy Prahlada Y de los subyugadores soy Kala Soy el león entre los animales Y Garuda entre las aves
Cap 10 – Verso 31 Soy el viento como purificador Rama entre los que portan armas Entre los peces soy el tiburón Y entre los ríos soy Ganga
Cap 10 – Verso 32 Soy el principio y fin de la creación Y también el medio, Arjuna Soy la ciencia del alma pura Y de los argumentos, la conclusión
Cap 10 – Verso 33 De las letras soy la a De los compuestos el dual Soy el tiempo eterno o Kala Y de los creadores soy Brahma
Cap 10 – Verso 34 Soy la muerte que todo lo devora Y el principio de las cosas todas Entre las mujeres soy la belleza, la fama, la inteligencia, La memoria, el buen hablar, la firmeza, la paciencia
Cap 10 – Verso 35 De los himnos del Sama soy el Brihat Soy el Gayatri entre la poesía De los meses soy el marga-sirsa Y es Mi estación la primavera florida
Cap 10 – Verso 36 Soy el juego entre los tramposos Y el esplendor de lo esplendoroso Soy la victoria, la aventura o empresa Y de los fuertes soy la fuerza
Cap 10 – Verso 37 Entre los Vrisnis soy Vasudeva De los Pandavas, Arjuna, el que triunfa Entre los munis soy Vyasadeva Y entre los pensadores Usana
Cap 10 – Verso 38 De los castigos soy la vara correctora La moral de los que buscan la victoria De las cosas secretas soy el silencio Y de los sabios el conocimiento
Cap 10 – Verso 39 De todas las criaturas Soy su semilla Arjuna Nada hay que pueda existir Móvil o inmóvil sin Mí
Cap 10 – Verso 40 Mis divinas opulencias No tienen fin ¡Oh conquistador! Esto ha sido sólo una muestra De Mi grande e infinito esplendor
Cap 10 – Verso 41 De estas creaciones de Mi poder Hermosas, ricas, gloriosas, -De todas ellas debes saber- Que de una chispa de Mi fulgor brotan
Cap 10 – Verso 42 Pero no hay necesidad ninguna De conocer tal variedad, Arjuna, Pues con un fragmento de Mi ser penetro La totalidad de este universo
CAPITULO 11
LA FORMA UNIVERSAL
Cap 11 – Verso 1 Arjuna dijo: Por darme misericordia especial Tal confidencia trascendental Me has revelado ¡Oh Señor! Disipando así mi ilusión
Cap 11 – Verso 2 De la aparición y desaparición De cada ser escuché en detalle ¡Oh el de ojos de loto! y la explicación De Tus glorias inagotables
Cap 11 – Verso 3 Tal como me lo mencionas Es tu ser ¡Oh Supremo Señor! Mas quiero ver Tu forma De divina opulencia ¡Oh Superior!
Cap 11 – Verso 4 Si Tú piensas que es posible Ver esa forma tuya ¡Oh Señor! ¡Oh amo del yoga! por favor Muéstrame ese ser infalible
Cap 11 – Verso 5 Sri bhagavan dijo: ¡Oh Partha! mira estas formas Mías Contadas por cientos y miles De gran variedad, divinas, Y de colores disímiles
Cap 11 – Verso 6 Mira a los Adityas, Rudras, Vasus, A los Asvins, a los Maruts, Y a muchos otros que no se han visto antes Observa ¡Oh Bharata! ¡qué fascinante!
Cap 11 – Verso 7 Todo el universo en un solo lugar Con lo móvil e inmóvil ahora aprecia En este Mi cuerpo ¡Oh Gudakesa! Como cualquier otra cosa que quieras mirar
Cap 11 – Verso 8 Mas no serás capaz de verme Con los ojos que ahora tienes Ojos divinos te doy en consecuencia Para que aprecies Mi mística opulencia
Cap 11 – Verso 9 Sanjaya dijo: Así diciendo entonces ¡Oh rey! El místico supremo, Hari A Partha le mostró allí Su forma de extraordinario poder
Cap 11 – Verso 10-11 Miles de bocas y ojos De aspecto maravilloso Muchos adornos celestiales Y armas en alto por cantidades Divinas eran Sus guirnaldas Y la fragancia que emanaba Todo maravilloso, efulgente, Ilimitado y omnisciente
Cap 11 – Verso 12 Si en el cielo mil soles Todos juntos aparecieran No igualarían sus fulgores Al de la Persona Suprema
Cap 11 – Verso 13 Allí, en un lugar, todo el universo Dividido en muchas facciones En el cuerpo del Señor de señores Vio el Pandava en ese momento
Cap 11 – Verso 14 Entonces, confundido y asombrado Dhananjaya, su vello erizado Inclinó su cabeza ante el Señor Y haciendo el añjali así le oró:
Cap 11 – Verso 15 Arjuna dijo: Veo a todos los devas en Tu cuerpo divino Como también a todos los seres reunidos A Brahma sentado en su loto, a Siva, A todos los sabios y serpientes divinas
Cap 11 – Verso 16 Muchos brazos, vientres, bocas y ojos Hay en todas partes en Tu forma sin final Ni término, ni medio, principio tampoco Te encuentro ¡Oh Amo del Mundo!¡Oh Forma Universal!
Cap 11 – Verso 17 Con yelmos, mazos y discos adornado Tu efulgencia todo lo ilumina Es difícil ver esta forma difundida Como un llameante sol ilimitado
Cap 11 – Verso 18 Como inagotable y supremo el Veda te aclama De este universo su supremo sustento Eres infinito y el eterno guardián del dharma El sempiterno Señor….. Esto de Ti pienso
Cap 11 – Verso 19 Sin principio ni fin, de ilimitada gloria De innumerables brazos, luna y sol dos de Tus ojos Veo saliendo de tus bocas fuego fogoso Y a Tu esplendor calentando la atmósfera toda
Cap 11 – Verso 20 Por cielo y tierra y entre ellos con certeza Siendo uno, las direcciones penetras Y al ver esta terrible forma Tuya ¡Oh Imponente! ¡Los tres mundos se perturban!
Cap 11 – Verso 21 Los grupos de devas se rinden y entran en Ti Algunos con temor y manos juntas Te adoran Los sabios y seres perfectos claman por paz ¡Swasti! Orándote con himnos que al Veda coronan
Cap 11 – Verso 22 Los Rudras, Adityas, Vasus y Sadhyas Los Visvadevas, Asvins, Maruts, antepasados Junto a los Yaksas, Asuras, Siddhas, Gandharvas Todos ellos Te contemplan asombrados
Cap 11 – Verso 23 Esta gran forma Tuya con muchas bocas y ojos ¡Oh Maha-baho! con muchos brazos, muslos, piernas, Con muchos vientres, con muchos dientes espantosos, Hace que yo y todos los mundos tiemblen al verla
Cap 11 – Verso 24 Con varios colores Tu esplendor reluce en los cielos Tus bocas abiertas, el brillo de Tus ojos inmensos Al verte así siento en mi interior mucho miedo Y así ¡Oh Visnu! ¡ni equilibrio ni firmeza encuentro!
Cap 11 – Verso 25 A Tus muchas caras de terribles dientes Las veo con el fuego de la llameante muerte No sé dónde estoy, no consigo la calma Sé benigno Señor, Tú que al mundo amparas
Cap 11 – Verso 26-27 Todos los hijos de Dhritarastra Con sus guerreros y reyes aliados Con Bhisma, Drona, (Karna) el de baja casta Y nuestros principales soldados En Tus temibles bocas entran De dientes de pavorosa fiereza Bajo ellos algunos ya se encuentran Y veo aplastadas sus cabezas
Cap 11 – Verso 28 Como los ríos de múltiples olas Hacia el océano se deslizan Así estos reyes de afamada gloria En Tus bocas llameantes se precipitan
Cap 11 – Verso 29 Como polillas que al ardiente fuego Se lanzan a gran velocidad Así en Tus bocas entran todos ellos Para allí morir sin hacerse esperar
Cap 11 – Verso 30 Lames devorando todas las direcciones Y ese mismo fuego consume a estos hombres Con Tu efulgencia cubres toda esfera Y esa terrible luz, ¡Oh Visnu!, ¡nos quema!
Cap 11 – Verso 31 Por favor dime quien eres ¡Oh forma feroz! Te saludo, grande entre los dioses, sé piadoso Deseo saber acerca de Ti, el precursor, Pues de Tu motivo o misión nada conozco
Cap 11 – Verso 32 El Supremo Bhagavan dijo: Soy el tiempo que fuerza la destrucción del cosmos Y me ocuparé en la aniquilación de todos A excepción de vosotros no habrá nadie De entre vuestros oponentes que se salve
Cap 11 – Verso 33 Por lo tanto levántate y obten la victoria Al vencer gozarás de un reino opulento Por Mí ya fueron muertas estas personas Ahora sólo vuélvete Arjuna, Mi instrumento
Cap 11 – Verso 34 Tanto a Drona, como a Bhisma, Jayadratha, A Karna y demás guerreros excelentes Los maté, por ello derrótalos sin tardanza ¡Lucha en el campo y a tus enemigos vence!
Cap 11 – Verso 35 Sanjaya dijo: Al escuchar estas palabras de Kesava Con sus manos juntas, temblando, Arjuna Habló a Krsna inclinando su cabeza Con temblorosa voz, temerosa, muda
Cap 11 – Verso 36 Arjuna dijo: ¡Oh Amo de los sentidos! con Tus glorias Al universo regocijas y enamoras Mas los demonios las temen, y huyen dispersos Mientras Te reverencian los seres perfectos
Cap 11 – Verso 37 ¿Porqué no habrán de proclamarte?¡OhPrincipal! Superas a Brahma y eres el creador original ¡Oh ilimitado!¡Dios de dioses! ¡Refugio universal! Eres infalible y trasciendes lo eterno y temporal
Cap 11 – Verso 38 Eres el Dios Supremo, la Persona Original De este universo su refugio trascendental Todo sabes, eres lo conocible y la morada Y esta creación penetras ¡Oh Forma Ilimitada!
Cap 11 – Verso 39 Al aire, al fuego,al agua, a la luna controlas Eres Brahma quien es de todos el abuelo Reverencias te ofrezco mil veces ahora ¡Una y otra vez Te reverencio de nuevo!
Cap 11 – Verso 40 Te reverencio por delante y por detrás Por todos lados te ofrezco reverencias ¡Oh Tú, el de ilimitada potencia y fuerza! Todo lo cubres y así eres todo en verdad
Cap 11 – Verso 41-42 Creyéndome tu igual te dije en mi exceso: ¡Oh Krsna! ¡Oh Yadava! ¡Oh mi amigo! Ignoré que eres tan glorioso y excelso, Por locura o amor estando influido Cualquier insulto que Te hice con mis bromas Al descansar, burlarme, o al comer juntos Estando solos ¡Achyuta! o ante muchos Todos ellos por favor ahora perdona
Cap 11 – Verso 43 Eres el padre del mundo, de lo móvil e inerte Eres digno de adoración y el maestro excelente No hay igual a Ti, ni podrá superarte nadie En los tres mundos Tu poder es inconmensurable
Cap 11 – Verso 44 Por ello, después de postrarme ante Ti ¡Oh Señor adorable! Tu gracia pido… Como un padre a su hijo, como entre amigos, Como a quien se ama, perdóname a mí
Cap 11 – Verso 45 Feliz conocí esto que no había visto Mas mi mente se perturba por el temor Muéstrame Tu forma ¡Oh Señor! (de Visnu) Sé benigno ¡Dios de dioses! ¡Oh Protector!
Cap 11 – Verso 46 Con un disco en Tus manos, un yelmo, un mazo Deseo verte de esa manera especial En Tu forma de cuatro brazos Muéstrate así ¡Oh el de mil brazos!¡Forma Universal!
Cap 11 – Verso 47 Sri Bhagavan dijo: Te muestro Arjuna con felicidad Esta forma suprema de Mi potencia interna Refulgente, universal, sin principio, original Antes que tú no hubo nadie que la viera
Cap 11 – Verso 48 Ni estudiando el Veda, ni por yajña o caridad, Ni por altruismo, ni austeridades severas En este mundo esta forma se puede observar ¡Oh gran héroe Kuru! ¡Sólo tú has podido verla!
Cap 11 – Verso 49 Que esta perturbación no te desconcierte Por haber visto esta horrible forma Mía Deja el temor y tranquiliza tu mente Y el aspecto que has pedido ahora mira
Cap 11 – Verso 50 Sañjaya dijo: Así a Arjuna se dirigió Vasudeva Y Su forma de cuatro brazos le hizo ver Tranquilizando así al que le temiera Y como el bello Krsna se mostró después
Cap 11 – Verso 51 Arjuna dijo: Al ver esta forma como humana Tan hermosa Janárdana Me he podido tranquilizar Y he vuelto a mi estado original
Cap 11 – Verso 52 Sri Bhagavan dijo: Es difícil ver esta forma Que ahora de Mí observas Incluso los mismos devas Siempre el mirarla añoran
Cap 11 – Verso 53 Ni por Veda, ni por austeridad, Ni por adoración, ni caridad, Es posible que Me puedan ver Como tú lo haces esta vez
Cap 11 – Verso 54 Por bhakti tan sólo, no de otra suerte, Puede alguien Arjuna, como estoy aquí presente, Conocerme y verme en realidad Y ¡Oh Vencedor! entrar en Mi intimidad
Cap 11 – Verso 55 Actúa para Mí, dedícate a Mí, Sé Mi devoto dejando lo temporal Sin envidiar a ninguna entidad: ¡Oh hijo de Pandu! ¡Vendrás a Mí !
CAPITULO 12
EL SERVICIO DEVOCIONAL
Cap 12 – Verso1 Arjuna dijo: Entre quienes están siempre vinculados Están los devotos que Te adoran, Y los que añoran lo no manifestado ¿Quién de ellos es superior en yoga?
Cap 12 – Verso 2 Sri Bhagavan dijo: A quien en Mí su mente fija Y siempre Me adora con esmero A quien con gran fe se Me dedica Como el más elevado considero
Cap 12 – Verso 3-4 Mas quien a lo indefinido e imperceptible A lo no manifestado, adora, Lo omnisciente, lo inconcebible, Lo fijo, inmóvil, sin forma Controlando todos los sentidos Con visión ecuánime, en equilibrio, Ellos también Me pueden alcanzar Dedicados al bien de los demás
Cap 12 – Verso 5 Es más problemático para éstos Que se apegan a lo no manifiesto Pues por este camino es difícil Que el ser encarnado se emancipe
Cap 12 – Verso 6-7 Mas quienes todas sus acciones Me las dedican y a Mí se entregan Y por bhakti-yoga sin desviaciones En Mí meditan y a Mí veneran Me tienen como su salvador De este océano de repetidas muertes Sin tardanza ¡Oh Partha! los libero Yo A quienes Me recuerdan siempre
Cap 12 – Verso 8 Siempre fija en Mí tu mente A Mí tu inteligencia consagra En Mí vivirás así siempre No dudes de estas palabras
Cap 12 – Verso 9 Pero si no puedes situar Tu mente en Mí sin desviación Por yoga trátame de recordar Y así Me desearás ¡Oh Conquistador!
Cap 12 – Verso 10 Si de esta práctica eres incapaz Trabaja entonces para Mí; Dedicándome cada actividad La perfección tendrás así
Cap 12 – Verso 11 Si incapaz de esto también te hallas -De trabajar tomando Mi refugio- Actúa entonces renunciando al fruto Situándote en el ser en lo que hagas
Cap 12 – Verso 12 Cultiva el jñana si lo anterior no puedes Pero mejor que éste es la meditación Y mejor es dejar el fruto de la acción Pues de ésto a la paz eterna se accede
Cap 12 – Versos 13-14 Quien no envidia a ningún ser vivo Quien es amistoso y bueno Humilde y desprendido Ecuánime y sereno A ese yogi siempre satisfecho De firme determinación y esfuerzo Que armoniza mente e inteligencia conmigo Lo considero Mi devoto querido
Cap 12 – Verso 15 A quien al mundo no agita Y a quien por el mundo no es agitado Que de gozo, pena, temor, desdicha, Está libre, a él lo amo
Cap 12 – Verso 16 Sin deseos, puro, experto, Sin ansiedad ni preferido, Un renunciante en sus esfuerzos, Así es Mi devoto querido
Cap 12 – Verso 17 Quien no se regocija ni se apena Quien no se lamenta ni desea Que renuncia a la piedad y al pecado(17) Es Mi devoto bien amado
Cap 12 – Versos 18-19 Quien es igual para amigos y enemigos Igual ante el honor y el deshonor Ante alegría, dolor, calor y frío Siempre ecuánime, libre de asociación(19) Igual ante fama e infamia, silencioso,(20) Complacido en cualquier situación, Sin residencia, de firme convicción, Es Mi bien amado devoto
Cap 12 – Verso 20 Quien esta nectárea senda del servicio Adora y sigue, como la he descrito, Estando con fe a Mí consagrado, Es un devoto a quien mucho amo
